Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

04. Девушка на ступеньках

Полезно и забавно

Тэги и многое другое:





Visitor Map
Create your own visitor map!


Тредоразворачивалка не работает, но пусть будет - на память о старой верхней записи.

Тредоразворачивалка убрана по требованию Конфликтной Комиссии. Мир ее праху.

P.S. В связи с нашествием анонимов-спамеров пришлось заблокировать возможность анонимных комментов. Если вам это сильно мешает - напишите мне на е-мейл (в профиле), подумаем, что можно сделать.
04. Девушка на ступеньках

Игра старая, но занимательная

Люблю сравнивать переводы одного стихотворения. Кто какую реалию истолковал, а какую - решил оставить "как в оригинале", кто как трактует "опорные моменты" стихотворения (которые непременно должны оказаться в переводе, да еще желательно в не очень измененном виде). Переводы прозаического текста сравнивать не так интересно.

Впрочем, я бы не смогла перевести ни одного стихотворения (и даже прозаического текста). Как говаривал Мээс: "Ни! За! Что!"

Ну так вот, под катом - оригинал и три перевода стихотворения Киплинга "Песня контрабандиста". Почему именно они - потому что я до сих пор знала только один перевод (и то в виде песни), а вот на днях узнала о существовании другого (а пока искала этот другой - нашла и третий). Забавно, что оба "песенных" варианта - сокращены по сравнению с собственно стихотворным переводом.

Collapse )
04. Девушка на ступеньках

Это как?...

В свое время я читала "Хроники капитана Блада". И был там такой эпизод:

"Затем он положил пистолет и потянулся к бурдюку. Запрокинув голову, он вылил изрядное количество вина в свою пересохшую глотку. Громко чмокнул, облизнул губы, опустил бурдюк на стол и скорчил гримасу, словно почувствовав во рту горький привкус. Внезапно страшная догадка сверкнула в его мозгу, и в глазах отразился испуг. Он снова схватил бурдюк и понюхал вино, громко, точно собака, втягивая ноздрями воздух. Лицо его посерело, расширенными от ужаса глазами он уставился на Питера Блада и сдавленным голосом выкрикнул одно-единственное слово:
— Манзанилла!
Схватив бурдюк, он швырнул его в распростертое на полу мертвое тело, изрыгая чудовищную брань.
А в следующее мгновение он уже скорчился от боли, схватившись руками за живот. Забыв о Бладе, обо всем, кроме сжигавшего его внутренности огня, он собрал последние силы, бросился к двери и пинком распахнул ее.
Это усилие, казалось, удесятерило его муки. Страшная судорога согнула его тело пополам, так что колени почти уперлись в грудь, и сыпавшаяся с его языка брань перешла в нечленораздельный, звериный вой. Наконец он рухнул на пол и лежал, обезумев от боли, извиваясь, как червяк.
Питер Блад угрюмо смотрел на него. Он был потрясен, но не озадачен. К этой загадке, собственно, не требовалось подбирать ключа — единственное членораздельное слово, произнесенное Сэмом, полностью проливало на нее свет.
Едва ли еще когда-нибудь возмездие столь своевременно и быстро настигало двух преступных негодяев. Каузак подбавил в вино сок ядовитого яблока, раздобыть который ничего не стоило на Тортуге. Желая отделаться от своего компаньона, чтобы ударить по рукам с капитаном Бладом и забрать себе весь выкуп, он отравил сообщника в ту минуту, когда сам уже пал от его руки."

Ну, я так и считала - мол, "манзанилла"="ядовитое яблоко" (ну, какое-то ядовитое растение... мало ли их в природе).

До тех пор, пока - вчера - не увидела: "German chamomile, also called manzanilla, whose flowers and leaves are brewed as a flavorful tea".

На обращенный к Лингве вопль та ответила: "manzanilla 1) ромашка (растение, цветок) 2) настой (из ромашки) 3) мансанилья (сорт маслины) 4) украшение в форме яблока (на балконах и т.п.) 5) пуговица (обтянутая материей) 6) подбородок 7) мансанилья (сорт белого вина)".

И тут глюк завис надолго. То ли это не совсем точный перевод, то ли что?...
04. Девушка на ступеньках

Квартирник Хельги Эн-Кенти

Квартирник Хельги Эн-Кенти состоится 12.04 у нас (ул. Бирюлевская и т.д.) в 20.30, т.е. в 19.30 все собираются на "Царицыно" у головного вагона из центра, а потом ползут...
В перерыве - чаепитие, так что кчайности приветствуются.
У нас разуваются, так что кто не хочет ходить босиком - приносите сменку!
Еще - у нас безалкогольная зона.
Желающим прийти - просьба все-таки отметиться!!!
Да, шляпа ставится.
Кто хочет добираться самостоятельно - спрашивайте, "узнаете как".