?

Log in

No account? Create an account
Когда сквозь полночь льется глючь
А мыши в крыше прогрызли дыру и ходят ко мне в гости
И вновь воскресенье! 
21-июн-2015 02:02
09. Книги
Сегодня с нами издание португальское. И подозрительное.



Это обложка.




Перед титульным листом - вот такая вклейка.




Авантитул.




Титульный лист.




Оборот титульного листа.




Где-то посередине текста - еще одна вклейка. Вот такая.




Страница 119 - с логотипом не то серии, не то издательства.




Реклама.




Еще раз реклама.


Итак, с нами:
Strugatsky A. Ate ao fim do mundo / Strugatsky A., Strugatsky B.; Trad. de A.Pinheiro. - [s.l.]: Publicacoes Europa-America, 1997. - 124 p. - (Livros de Bolso - Serie Ficcao Cientifica). - ISBN 972-1-04358-3. - Порт. яз. - Загл. ориг.: За миллиард лет до конца света.

О переводе внятного сказать ничего не могу - португальского я не знаю совсем. Вроде имена-фамилии опознаваемы, Вайнгартена затранскрибировали как Weingarten (что, как я понимаю, исторически точно), Бобка стал Bobchik везде (видимо, чтобы не заморачиваться), Ирка везде же Irina (подозреваю, что с той же целью).

Перевод подозрителен тем, что в качестве заглавия оригинала указан вариант англоязычных переводов (Definitely Maybe). Подозрения усугубляются и написанием фамилий - авторов (Strugatsky), Вечеровского (Vecherovsky)... Но, с другой стороны, похоже, что заглавие все же ближе к "За миллиард лет до конце света", чем к "Определенно может быть".
Comments 
21-июн-2015 12:44
Стало быть, английский текст они чуть-чуть
подредактировали...
Как в случае "Трудно быть богом" Акерманы
подредактировали немецкий текст...
21-июн-2015 19:11
К сожалению, проверить не могу... Я и английский текст плохо помню, и португальского не знаю...
25-июн-2015 12:51
А не можешь положить португальскую
книгу на видном месте и планомерно
поискать английскую?
26-июн-2015 16:55
Идея планомерных (а также не очень) поисков меня пугает...
27-июн-2015 13:52
А просто положить португальскую книгу
на видное место (и каждую неделю ее
туда снова перекладывать)?
29-июн-2015 12:46
Вдруг ты когда-нибудь найдешь
английское издание...
29-июн-2015 15:44
Так тогда я буду знать, где португальское. Наверное.
1-июл-2015 12:45
Именно. Вот я и прошу тебя следить за португальским изданием...
июл 20 2018, 8:36 pm GMT