Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

А вот еще интересно...

Когда я читаю послевоенные (а довоенных я вообще как-то не читала... надо бы исправить) венгерские книги (не то чтобы я их много читала, конечно, да и авторы не сильно разнообразны) - у меня есть чувство какой-то... недосказанности, что ли. Что я не вижу и не понимаю того, что отлично видела и понимала "целевая аудитория", венгры (пусть и молодые) периода написания книг.

Что какие-то моменты (не самого сюжета, а, скорее, мотивов персонажей и т.д.) не упоминаются - то ли потому, что это "и так все знают", то ли потому, что "мы об этом не разговариваем".

Странное ощущение. При чтении, скажем, английских или американских авторов такого не было. Так что, подозреваю, его источник ближе к "об этом мы не разговариваем".

Интересно, если иностранцу дать почитать советскую литературу, у него тоже будет такое чувство?..
Tags: Венгрия, Книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 22 comments