Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

А.Неизвестный, "Побег из жизни"

Продолжаю знакомство с советскими шпионскими детективами. Кажется, с этим пора завязывать, потому что чтение "со скальпелем в глазах", возможно, и правильно и не наивно, но удовольствия в этом немного.

"Повесть «Побег из жизни» рассказывает о молодом ученом Олеге Рыбакове, который, поддавшись на хитрый план американской разведки, бежит в так называемый «свободный мир» в погоне за призрачной научной карьерой. Однако разведчикам ЦРУ Олег нужен лишь как ключ к операции «Вариола». Его заставляют вернуться на Родину и связать американского агента со старшим Рыбаковым — отцом Олега, работающим на фабрике Гознак. ЦРУ подбирается к тайне изготовления документов, денег и т. п. Борьба советской разведки с матерыми шпионами и диверсантами, переплетение людских судеб, разоблачение коварных методов иностранных разведок — такова тематика книги." (Это ее аннотация, потому что пересказывать сюжет у меня никогда не получалось хорошо, а в последнее время получается _особенно_ плохо).

А так - все как обычно. Плохие шпионы, хорошие контрразведчики, бывшие нацисты и т.д. "Малый типовой набор". И финал типичен как я не знаю что. Ну хоть бы _кто-нибудь_ помолчал! Хоть бы кто-нибудь подумал, что "свои", наверное, и вытащат, но "сотрудничество со следствием" вероятность вытаскивания существенно снижает. Ну хоть бы для виду хоть кто-нибудь бы попробовал поотпираться! (Вот за что я и люблю "* резидента" - за оригинальность этого хода!)

Из оригинального: шпионы подбираются не к тайнам оружейного производства, а к гознаковским хитростям (и не забрасываются с расчетом на долгую работу, как в нежно любимой "* резидента" или на диверсионную деятельность). Не знаю, реалистично это или нет, но, по крайней мере, небанально. Уже хлеб.

Еще из оригинального: вы будете смеяться, но штаб-квартира американской разведки располагается не в Германии (что общее место), а во Франции. Интересно, почему? Книга издана в 1971, действие происходит где-то в середине-конце 1960-х.

Маслом на хлебе (или вишенкой на торте) может служить история двух... любовей? увлечений? В общем, "спасающая", строго советская любовь главного героя и Гали (не в последнюю очередь именно к Гале и стремится Андрей, мечтая вернуться в СССР), и "разлагающая" любовь (или увлечение?) Бубенцова к американке Жанне (под ее влиянием Бубенцов хочет покинуть СССР, нелегально перейдя границу). Еще есть любовь Андрея к Ирэн, которая, в общем, ближе к спасающей (недаром он в Ирэн видит сходство с Галей). И то: может ли быть плохим человек, дружащий с официантом, который когда-то был подающим надежды химиком, но вместо работы на Пентагон в США выбрал работу гарсоном во Франции? Кстати, на удивление много положительных персонажей среди иностранцев и даже среди эмигрантов.
Tags: Детективы, Книги, Неизвестный, Советская литература, Шпионское
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments