Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Говорят, что...

...роман Лема "Голос неба" (он же "Голос Господа", "Glos Pana") перевели на английский как "His Master's Voice".

Забавно: я знала, что "His Master's Voice" - это название не то звукозаписывающей, не то "патефоноделательной" компании. И эмблема у нее - собака, слушающая патефон (или граммофон... я их не очень различаю... Такое, с трубой). И "для себя" я ее трактовала как "Голос хозяина".

Впрочем, известна же шутка про то, что собаки считают хозяев - богами.

Так что, наверное, основания для такого перевода есть...
Tags: Английский язык, Книги, Лем, Переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 10 comments