Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

Category:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

"Обитаемый остров" - в массы!

Книга есть, фильм есть... эти... как их.. всякие сумочки-значочки с портретами актеров и эмблемами - тоже есть. Фан-арт, может быть, тоже есть - только я об этом не знаю. Да, компьютерные игры - тоже есть!

Чего не хватает? Правильно! Комикса! То есть теперь уже хватает. Некоторое время назад промелькнула его реклама, а вчера я (окончательно пав в глазах работников справочных служб Дома Книги) стала счастливой обладательницей этого издания.

Обитаемый остров / Комикс почтенного Стирпайка (студия Артеммя Лебедева) по роману Аркадия и Бориса Стругацких. - Москва: ОЛМА Медиа Групп, 2010. - 160 с.

Ну что можно сказать?

Материал для сравнения у нас имеется: комикс по "Трудно быть богом" (2 шт.).

Сравнение показывает, что данный комикс (который новый) а) гораздо лучше выполнен полиграфически; б) гораздо более подробен; в) хоть и сказано, что он - по _роману_, кажется, в нем есть много и от фильма (см. ниже). Каковой фильм я, впрочем, так и не рискнула посмотреть. Вот прочту сценарий, потом еще морально поготовлюсь, потом еще...

Что еще можно сказать? Да, действительно, комиксы - это особый язык, который надо уметь понимать. Я, кажется, не умею. И, кажется, этот стиль мне вообщен е очень близок...

Но впечатление очень странное: все время спотыкаюсь о "несоответствие". Вот идет "текст Т.Менской" ("адаптация текста - Татьяна Менская"), все прекрасно, смотрим картинки... Раз - и точная цитата из Стругацких. Все становится еще прекраснее. Два - цитата кончается, снова идет "текст Т.Менской". Ой... То есть все время меня бросает от "о, это та книга!" к "ой, это не та книга..." (две страницы рассуждений о "радости узнавания" опустим).

Между прочим, Максим здесь хоть и блондин, но смуглый (загорелый?). А глаза - голубые.

Еще можно сказать о сюжете. В него существенно добавилось "экшена" (внутренний голос: "Куда ж больше?!" Вот не знаю, куда... Но нашлось). Видимо, в ущерб всем историческим, политическим (куда дели практически всю линию подполья?... и за что?...) и... э... как бы это назвать... "лично-персонажным" отступлениям - истории Птицы, скажем, Лесника, принца-герцога (и то понятно: как это нарисовать-то?.. Как изобразить хоть вот такое: "Максим чувствовал, что этот человек ничего не боится. Ни смерти, ни позора. Он уже все пережил. Он уже считает себя мертвым и опозоренным…"?.. Кроме того, если рисовать _все_, то комикс окажется толщиной с "Войну и мир", что тоже не очень хорошо. (Внутренний голос очень просит упомянуть 10 томов "Босоногого Гэна". Выполняю его просьбу). Да, так об "экшене". Что называется, "то, что вы всегда хотели знать, но не знали, кого спросить": история "изъятия" Рады Гаал, история противостояния Максима и ротмистра Чачу (она, конечно, и в первоисточнике есть, но тут - куда страннее она смотрится. Зато вспоминается недавний разговор о том, что излучение - оно, конечно, прекрасно, но оно ж усиливает _все_ убеждения человека), как Максим с фронта попал в столицу и т.д. Опять же - взрыв башни (первый... который в самом начале) - но это точно взято из фильма. Некоторые "персонажные линии" расширены (той же Рады, Странника-Умника-Фанка), некоторых персонажей нет вообще (дядюшку Каана особенно жаль). Вообще, "политическим интригам в верхах" уделяется больше внимания. В начале, в смысле. Зато когда в книге их становится "по эльфийские ушки" - комикс бьет рекорды краткости и прямоты.

И, кстати говоря, любопытно: почему изменили формулировки приговоров? Вместо "приговаривается к смертной казни, срок исполнения приговора не определяется, впредь до исполнения приговора обвиняемый имеет пребывать на воспитательных работах" стало "приговаривается к бессрочным работам на перевоспитании"... Орди Тадер приговорили к уничтожению _в 48 часов_, а Гэла Кетшефа - нет.

Почему, когда Максима и Гая вызывают в канцелярию роты, Фанк думает: "Массаракш! Опять упустил дикаря. Вот теперь Странник с меня голову снимет"? Не мог же он предвидеть, что будет потом?!

Почему атомное оружие - "оружие возмездия Неизвестных Отцов"?..

О забавном: в начале комикса реплики, которые теоретически должны быть "на саракшском" - точнее, на языке Страны Отцов" - даются некими непонятными значками. Максим их не понимает - и читателю не надо. Общая идея понятна - и хорошо. Потом они переходят в нормальный текст... Но "капсула-тренслятор" с "экспессивной лексикой" справиться не смогла: она вся (лексика, а не капсула), за исключением "массаракша", так и осталась загадочными значками (внутренний голос: "А вот так они и выглядят, Тайные Эльфийские Руны. Вот три, а тут - больше"). Но это хотя бы понятно. А вот почему "общие звуки" (бой часов, звук танкового двигателя и т.д.) передаются _иероглифам_ (каной, если уж совсем точно) - я как-то не поняла...

На белой субмарине "японские аллюзии" заменились какими-то "австро-венгерскими" (гибридизированными с немеко-нацистскими". "Расстрел подпольщицы", "Они укрывали партизан"... Или это уже мои глюки?

Еще: мне понравилась "иллюстрация диалога": "- А где это сказано в уставе, - спросил Гай, усмехаясь, - чтобы подчиненный делал замечания своему начальнику?
- Там сказано противоположное, - со вздохом признался Максим. - По моему, это неверно. Ты ведь слушаешь мои советы, когда решаешь задачи по баллистике, и ты слушаешь мои замечания, когда ошибаешься в вычислениях.
- Это дома! - проникновенно сказал Гай. - Дома все можно.
- А если на стрельбах ты неправильно даешь нам прицел? Плохо учел поправку на ветер. А?
- Ни в коем случае, - твердо сказал Гай.
- Стрелять неправильно? - изумился Максим.
- Стрелять, как приказано, - строго сказал Гай. - За эти десять минут, Мак, ты наговорил суток на пятьдесят карцера. Понимаешь?
- Нет, не понимаю… А если в бою?
- Что - в бою?
- Ты даешь неправильный прицел. А?
- Гм… - сказал Гай, который еще никогда в бою не командовал. Он вдруг вспомнил, как капрал Бахту во время разведки боем запутался в карте, загнал секцию под кинжальный огонь соседней роты, сам там остался и полсекции уложил, а ведь мы знали, что он запутался, но никто не подумал его поправить.".

В комиксе стало так (генератор случайных чисел страницу не выбрал, поэтому описание):
"Гай: Секция, целься! Упреждение - три фигуры
Максим: Секция... упреждение две фигуры.

Следующий кадр.
Гай: Огонь!

Следующий кадр:
Гай: Послушай, Мак, в казарме я твой начальник, я приказываю - ты подчиняешься. В интересах дисицплины никогда не показывай, что ты больше меня знаешь.
Максим: Да кто угодно может ошибиться, Гай".


И диалог на блокпосту:
"- Тебе по поводу прохода танка что-нибудь передавали?
- Нет, скорее всего, это с каторги - мутантов давить для развлечения начальства. Они вечно забывают пропуска дать.
- Пропусти! Если что, второй блокпост задержит. У них и пушка есть".


Но, собственно говоря, комикс - это что? Это много картинок!

Все картинки "кликабельны", ведут на крупные - мегабайта по два - файлы.



Вот так выглядит обложка





Напутствие мэтра. Всегда завидовала его выдержке!




"Ответственные лица" ("титры").


Следующие страницы брались в основном по "генератору случайных чисел", так что все вопросы типа "почему выбрана именно эта страница" предлагаю адресовать ему.



Страница 16. Максим в комендатуре (на южной границе).




Страницы 17-18. Ну ведь совсем как в оригинале, правда?




Страница 24. Взрыв башни. (Башня падает на поезд?... Взорвали железнодорожное полотно?...)




Страница 31. Максим, Фанк... Умник, опять же.




Страница 35-36. Из жизни верхов... Не знаю. Лично я не одобряю этот _подчеркнутый контраст_ - между официальной пропагандой, вещающей об Отцах, и "реальным" их показом. Уж очень "в лоб" получается.




Страница 45. Странник в очередной раз выражает неудовольствие Фанком. Но при чем здесь вивисекция?...




Страница 46. Максим у Гая и Рады. А на следующей странице начинается уже "лирическая линия", практически полностью отсутствующая в оригинале. Не скажу, чтобы мне ее там сильно не хватало... Но, кажется, как-то быстро Максим смирился с тем, что никогда не вернется на Землю. У Стругацких ведь как? "Это означало, что обитаемый остров не придет к нему на помощь, что рассчитывать он может только на себя, что постройка нуль-передатчика откладывается на неопределенное время, а сам он застрял здесь, по-видимому, надолго и, может быть, массаракш, навсегда. Безнадежность ситуации едва не сбила его с ног, но он стиснул зубы и принудил себя рассуждать чисто логически. Маме придется пережить тяжелое время. Ей будет безмерно плохо, и одна эта мысль отбивает всякую охоту рассуждать логически. Будь он неладен, этот бездарный замкнутый мир!… Но у меня есть только два выхода: либо тосковать по невозможному и бессильно кусать локти, либо собраться и жить. По-настоящему жить, как я хотел жить всегда, - любить друзей, добиваться цели, драться, побеждать, терпеть поражения, получать по носу, давать сдачи - все, что угодно, только не заламывать в отчаянии руки…" А тут - разговоры о семье (создании семьи, в смысле) и все такое. (Точнее говоря, разговоры будут позже, пока только поцелуи). Чудится мне разница в этих двух подходах, но внятно ее сформулировать не могу.




Страница 58. Допрос. Радостно продолжаем придираться... Вепря опознали. По-моему, тот самый, штатский и опознал. Или это бригадир? Как плохо не знать языка комикса! Естественно, "в минус" пошла "политическая история" ("- Массаракш! - сказал, наконец, однорукий, вытирая слезы плечом. - Ну и угроза!… Впрочем, вы еще молодой человек… Все архивы после переворота сожгли, и вы даже не знаете, до чего вы все измельчали… Это была большая ошибка - уничтожать старые кадры: они бы научили вас относиться к своим обязанностям спокойно. Вы слишком эмоциональны. Вы слишком ненавидите. А вашу работу нужно делать по возможности сухо, казенно - за деньги. Это производит на подследственного огромное впечатление. Ужасно, когда тебя пытает не враг, а чиновник. Вот посмотрите на мою левую руку. Мне ее отпилили в доброй довоенной охранке, в три приема, и каждый акт сопровождался обширной перепиской… Палачи выполняли тяжелую, неблагодарную работу, им было скучно, они пилили мою руку и ругали нищенские оклады. И мне было страшно. Только очень большим усилием воли я удержался тогда от болтовни. А сейчас… Я же вижу, как вы меня ненавидите. Вы - меня, я - вас. Прекрасно!… Но вы меня ненавидите меньше двадцати лет, а я вас - больше тридцати. Вы тогда еще пешком под стол ходили и мучили кошек, молодой человек…
- Ясно, - сказал штатский. - Старая ворона. Друг рабочих. Я думал, вас уже всех перебили.
- И не надейтесь, - возразил однорукий. - Надо все-таки разбираться в мире, где вы живете… а то вы все воображаете, будто старую историю отменили и начали новую… Ужасное невежество, разговаривать с вами не о чем…") - осталось "Массаракш! Ну и гроза!.. До чего же вы измельчали... вашу работу нужно делать сухо, казенно. Вот левую руку мне отпилили в доброй довоенной охранке, в три приема. Палачи пилили мою руку и ругали начальство. И мне было страшно.... А сейчас..." С другой стороны, многое можно вывести и из оставшегося кусочка.




Страница 71. "Нэ так всо это было, совсэм нэ так!"!!! Кроме того, получается, что Максима приняли в группу подпольщиков только из-за его умения снимать боль?.. Мемо высказался решительно "против", Птица - "за", Лесник - сначала "против", потом сменил мнение, Доктор "воздержался" ("не знаю")... Любопытно, а почему Мемо-то был против? Такая возможность - в случае каких-то подозрений свалить все на непонятного новичка...




Страница 80. После взрыва башни. Один из самых страшных эпизодов в книге... Но да - этого не нарисовать никак. Если и удастся - комиксовым рисунок не будет точно.

Мемо во всем признался. Интересно, почему?... (внутренний голос напоминает, что в сценарии он тоже признался, хотя и не то в бреду, не то перед смертью... хотя одно другого не исключает).




Страница 81. В общем, все плохо. Это я о происходящем, а не о рисунке. Хотя вариант первоисточника лично мне нравился больше...




Страница 87. На каторге перевоспитании. Действительно - прошел год с момента попадания Максима на Саракш?.. Удивительно!




Страница 104. У мутантов. Как в "почти эпицентре" умудрились остаться здания - не знаю.

Так, Колдун еще и провидец?.. "Колдун сказал искать вас здесь". И к чему этот "готический антураж"?.. Мало ли что _говорят_!



Страница 111. Линия Рады получает развитие. Но как Умник понял, что Максим "держится за эту самочку"?.. В случае с первоисточником - вопросов нет. А тут?..




Страница 113-114. Ага, таки самолет. Это хорошо... Хотя "основного рисунка" я просто не поняла.




Страница 125. Побег Рады. Точнее, ее изъятие.




Страница 126. То же.




Страница 127. То же. Фразе "Эх, один раз - не массаракш!" лично я присваиваю почетное звание Самой Неудачной Фразы Комикса...




Страница 141-142. Война.




Страница 155. Мне глючится - или немецкий там весьма... условный?.. И что имел в виду Максим, когда интересовался: "А вы-то как такое могли допустить?"..




Страница 158. На данный момент - завершение лирической линии. И вообще. Все хорошо...




Страница 159. "Вводная". Интересно, почему в конце?.. И откуда взялись три солнца?!




Страница 160, последняя. Ну, можно "общеполитическую" информацию и так вынести...



А вообще... "Лучшая рыба - это колбаса", - сказал глюк и ушел _перечитывать_ "Обитаемый остров".
Tags: Картинки, Книги, Стругацкие, Фантастика, Цитаты, Экранизации
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 26 comments