Век живи - век учись!
Обнаружила, что "an" (шире известное как неопределенный артикль), оказывается, может употребляться и в значении "if" ("если").
Правда, это устаревшее значение.
А еще оно же может быть сокращением от "above-named" ("вышеупомянутый"). Так _вот_ что значило "an Francis"!
Правда, это устаревшее значение.
А еще оно же может быть сокращением от "above-named" ("вышеупомянутый"). Так _вот_ что значило "an Francis"!