Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

Categories:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Любопытно...

Любопытно, а что же за неназванная (и почему не названная, если уж США упоминаются прямым текстом) "небольшая европейская" страна, где происходит часть действия, где живут Дальберг и Нурдгрен, где резидентствует Ричардсон-Лоренц и т.д.?..

Это не Финляндия, поскольку об этом прямо говорится. Не Швеция, поскольку упоминаются журналы мод из Стокгольма, полученные в ателье, а также то, что в этом ателье "шьют платья, костюмы и пальто жены многих сотрудников советских учреждений: посольства, генерального консульства, торгпредства, представительств «Интуриста», «Аэрофлота» и других". "Особых примет" не упомянуто, но туда ездят туристические группы из СССР, имеются прямые короткие ("подавать обед не придется" - думает стюардесса) рейсы авиасообщения с СССР же (с Москвой), чей путь проходит над Прибалтикой (в некий момент ближайший аэродром - Рига).

Пассажиры рейса: "В салоне первого класса не было ни одной американской миллионерши с выцветшей от возраста невыносимого нрава болонкой и непрерывных по этой причине вызовов. Из VIP[1] на борту находился один-единственный пассажир — моложавый и вежливый швед, заместитель министра. [...] Человек девять похожих, как близнецы, финских инженеров. Летят куда-то за Урал монтировать оборудование для производства бумаги. В Москве у них пересадка на самолет «Аэрофлота». [...]
Двадцать голландских девушек-школьниц под присмотром двух учительниц. [...] Еще одна группа — двадцать три советских туриста. "

В стране имеются "столица, еще два города, замки, музеи, памятники, природные достопримечательности". Названия фирм, отелей и т.д. подчеркнуто нейтральные - "Евротур", "Эксельсиор", "Перфект". В столице имеются Беличий парк, Торговая набережная, Лесная гавань (но это вполне могут быть измененные названия).

Так вот, можно ли на основании этих данных вычислить страну?..
Tags: Гладков и Сергеев, Детективы, Книги, Советская литература, Цитаты, Шпионское
Subscribe

  • Полгода...

    Полгода назад, 18 мая этого года не стало Романа Щипана (1962-2021), Тигры, известного кому-то по работе в «Летящем Зиланте», кому-то - по клубу…

  • Любопытно...

    Любопытно: вот "20 000 лье под водой" переводили в более привычные единицы - "80 000 километров под водой" (и даже "80 000 верст под водой" и "Сто…

  • 50 дней прошло

    Вот и еще 50 дней прошло, и с нами очередной пример глючьего рукоделия - юбка (по мотивам ажурной кофточки) и шаль (по мотивам полусалфетки) для…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 19 comments

  • Полгода...

    Полгода назад, 18 мая этого года не стало Романа Щипана (1962-2021), Тигры, известного кому-то по работе в «Летящем Зиланте», кому-то - по клубу…

  • Любопытно...

    Любопытно: вот "20 000 лье под водой" переводили в более привычные единицы - "80 000 километров под водой" (и даже "80 000 верст под водой" и "Сто…

  • 50 дней прошло

    Вот и еще 50 дней прошло, и с нами очередной пример глючьего рукоделия - юбка (по мотивам ажурной кофточки) и шаль (по мотивам полусалфетки) для…