Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (silent_gluk) wrote,
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк
silent_gluk

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Мне правда очень интересно...

Вот услышала я как-то вопрос ЧГК:

Наиболее продвинутые поклонники культовых произведений таких зарубежных авторов, как Кэрролл, Милн, Трэверс, Барри, Даррелл весьма неоднозначно относятся к некоей общей особенности этих любимых изданий. Заполните пропуск в отрывке из сетевого дневника Павла Святенкова тремя словами, одно из которых — имя собственное: "Представил себе Толкиена (три слова пропущено). Много плакал".

Ответ: "... в переводе Заходера...".


И с тех пор меня мучает вопрос: что и когда переводил Заходер у Даррелла?.. Логически рассуждая, "Говорящий сверток", но я нигде не нашла сведений о таком переводе...
Tags: Вопросы, Даррелл, Детская литература, Заходер, Книги, Переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 60 comments